ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Afrikaans » Poetry & Literature

cute / clever

Afrikaans translation: oulik/slim

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cute / clever
Afrikaans translation:oulik/slim
Entered by: Lorena Vallejos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:40 Sep 18, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: cute / clever
Hi, could you please help me out with these expressions. I need to make sure how a native Afrikaans speaker would say them (colloquially). It's a dialogue in which a given character mixes Afrikaans (the words between brackets) and English when speaking.

Thanks so much!
(I'm not working on a translation; it's just a story which includes little bits of Afrikaans.)

1. [Such cute] furry creatures...but you shouldn't be deceived...[They are so cute], yeah sure!

2. [You are so clever] or [How clever] (said sarcastically, a bit rudely when someone does something obviously foolish; something like "you couldn't be any smarter")

My (very feeble) attempt:

1. So oulik furry creatures...but you shouldn't be deceived...Hulle is baie oulik, yeah sure!

2. Jy is te slim...(This definitely doesn't sound right, does it?)
Lorena Vallejos
Bolivia
Local time: 07:50
oulik/slim
Explanation:
1. "sulke oulike" furry creatures as opposed to "So oulik"
2."Jy is te slim" is a hundred percent correct. You can also consider calling a person a "slim Jan" which is similar to calling someone a smarty pants.

Also be aware that colloquially a lot of Afrikaners use the word "cute" as is.

Hope this helps ;)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-18 09:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hi, it is correct to say that, but have a look at these two sentences and decide which is best for you,

a. "Hulle is baie oulik" translates to "they are very cute"
b. "Hulle is so oulik" translates to "they are so cute"

As in English, both sentences can be used in the same context, and both will mean pretty much the same, and have the same effect.
Selected response from:

Julian Pereira
South Africa
Local time: 13:50
Grading comment
Thank you very much, Julian.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5oulik/slimJulian Pereira


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
oulik/slim


Explanation:
1. "sulke oulike" furry creatures as opposed to "So oulik"
2."Jy is te slim" is a hundred percent correct. You can also consider calling a person a "slim Jan" which is similar to calling someone a smarty pants.

Also be aware that colloquially a lot of Afrikaners use the word "cute" as is.

Hope this helps ;)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-09-18 09:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hi, it is correct to say that, but have a look at these two sentences and decide which is best for you,

a. "Hulle is baie oulik" translates to "they are very cute"
b. "Hulle is so oulik" translates to "they are so cute"

As in English, both sentences can be used in the same context, and both will mean pretty much the same, and have the same effect.

Julian Pereira
South Africa
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much, Julian.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annabel Rautenbach: I totally agree. If the text is informal, you could even consider "ougat".
2 mins

agree  Samuel Murray: You can increase the sarcasm in #2 with "Ag, jy is te slim" or "Sjoe, jy is te slim".
28 mins

agree  aubreydewet: I would say (especially since it's informal dialogue, said sarcastically) for #2 : "Jy's so slim.", or even "Jy's tog so slim", for a little more bite...For #1 I agree with Julian regarding "Sulke oulike..."
1 hr

agree  Anita du Plessis
2 hrs

agree  Eugene Seegers
366 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: