GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:40 Sep 18, 2008 |
English to Afrikaans translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julian Pereira (X) South Africa Local time: 18:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | oulik/slim |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oulik/slim Explanation: 1. "sulke oulike" furry creatures as opposed to "So oulik" 2."Jy is te slim" is a hundred percent correct. You can also consider calling a person a "slim Jan" which is similar to calling someone a smarty pants. Also be aware that colloquially a lot of Afrikaners use the word "cute" as is. Hope this helps ;) -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-09-18 09:09:04 GMT) -------------------------------------------------- Hi, it is correct to say that, but have a look at these two sentences and decide which is best for you, a. "Hulle is baie oulik" translates to "they are very cute" b. "Hulle is so oulik" translates to "they are so cute" As in English, both sentences can be used in the same context, and both will mean pretty much the same, and have the same effect. |
| |
Grading comment
| ||