Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Websites | | English term or phrase: DVDs / DVD discs | | I'm not sure, which is the best way to use/say this in Albanian, but it will be a title on a web page. Therefore I included two versions, so if possible, give me both translations! Then I'll pick the one, I will use for my website. They must be in plural. Thanks! |
| bochkorKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 122
| Local time: 03:34
|
| | Albanian translation:Disqe DVD | Explanation: The plural version will be "Disqe DVD". DVD is a common use in Albania but if it was up to me I would say "Disqe të ndryshme dixhitale", a very Albanian word in plural that stands for Digital Versatile Discs (DVDs). |
| Selected response from:
Klemi United States Local time: 03:34
| Grading comment Thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: 
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Ledja Derveni
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 8, 2011: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |