ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Albanian » Construction / Civil Engineering

catchment area

Albanian translation: zona e shtrirjes / mbulimit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:catchment area
Albanian translation:zona e shtrirjes / mbulimit
Entered by: Ledja Derveni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Jul 11, 2011
English to Albanian translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: catchment area
In human geography, a catchment area is the area and population from which a city or individual service attracts visitors or customers.

është në këtë kontekst (në tekst qëndron Catchment area: 300 000 people)
por nuk ia di akuivalentin në shqip
Nitase
zona e shtrirjes / mbulimit
Explanation:
Ka disa aspekte të cilave u referohet kjo shprehje, por besoj se përshtatet në rastin tënd. Ja dy raste përdorimi:

http://www.durres.gov.al/pdf/PLU07_Public_Facilities_High_Sc...

http://forumi.parajsa.com/njeriu-dhe-shendeti/fjalori-shpjeg...

Unë vetë do të anoja për nga "zona e shtrirjes", për të mos patur përplasje me "cover area".
Selected response from:

Ledja Derveni
United Kingdom
Local time: 08:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zona e shtrirjes / mbulimit
Ledja Derveni
5Popullsia e zonës
Klemi


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Popullsia e zonës


Explanation:
You can translate the word area in zonë/rajon/territor, whatever your preferences are.

Klemi
United States
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zona e shtrirjes / mbulimit


Explanation:
Ka disa aspekte të cilave u referohet kjo shprehje, por besoj se përshtatet në rastin tënd. Ja dy raste përdorimi:

http://www.durres.gov.al/pdf/PLU07_Public_Facilities_High_Sc...

http://forumi.parajsa.com/njeriu-dhe-shendeti/fjalori-shpjeg...

Unë vetë do të anoja për nga "zona e shtrirjes", për të mos patur përplasje me "cover area".

Ledja Derveni
United Kingdom
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvana Moore: Pa dyshim njëra nga këto.
2 hrs
  -> Faleminderit, Elvana

agree  Sherefedin MUSTAFA
2 hrs
  -> Faleminderit, Sherefedin

agree  Εrvis ΟSΗΑFΙ
13 hrs
  -> Faleminderit, Ervis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2011 - Changes made by Ledja Derveni:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: