Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Albanian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Economics | | English term or phrase: Asset-stripping | Cambridge Dictionary
Asset-stripping - when a company buys an unsuccessful company cheaply and sells its assets (= buildings, equipment, or land) separately at a profit.
Investorwords.com - asset stripper,
A corporate raider who acquires a target company with the intention of selling off some of the target's assets to repay outstanding debt, under the belief that the assets which remain after the "stripping" will be worth significantly more than the purchase price
http://www.anz.com/edna/dictionary.asp?action=content&conten...
Asset stripping - Buying an undervalued company and selling off some or all of its assets. A company's market value (the total worth of its shares) may have fallen, because of inefficient management or adverse markets, to a level below the total value of its individual assets, such as property, plant, patents or subsidiary activities. Stripping the assets, while ruthless, can be profitable. |
| albank78KudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 3
| | Local time: 11:08
|
| | Likuidim i pasurive per perfitim | Explanation: Hi albank78,
Gjuha jone financiare eshte teper e varfer, ashtu si edhe financat tona ne pergjithesi, keshtu qe duhen pershtatur disa terma. Une mendoj se "likuidim i pasurive per perfitim" eshte perkthim i sakte, me idene se pasuria ne kete rast po likuidohet, dmth shnderrohet ne para dhe "per perfitim" me qellim qe te dallohet nga likuidimi i thjeshte jo per perfitim.
Gjithe te mirat,
Eno Damo |
| Selected response from: Eno Damo Local time: 03:08
| Grading comment Flm per ndihme 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence: peer agreement (net): +5 Likuidim i pasurive per perfitim
Explanation: Hi albank78,
Gjuha jone financiare eshte teper e varfer, ashtu si edhe financat tona ne pergjithesi, keshtu qe duhen pershtatur disa terma. Une mendoj se "likuidim i pasurive per perfitim" eshte perkthim i sakte, me idene se pasuria ne kete rast po likuidohet, dmth shnderrohet ne para dhe "per perfitim" me qellim qe te dallohet nga likuidimi i thjeshte jo per perfitim.
Gjithe te mirat,
Eno Damo
| Eno Damo Local time: 03:08 Native speaker of: Albanian PRO pts in category: 4
|
| | |
|
| |