KudoZ home » English to Albanian » Engineering (general)

particle board

Albanian translation: pllakë zdrukthi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Jan 31, 2009
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: particle board
http://en.wikipedia.org/wiki/Particle_board
I'll be gratefull for any hint.
KarolinaDargiel
Poland
Local time: 02:09
Albanian translation:pllakë zdrukthi
Explanation:
Në Fjalorin e Shqipes së Sotme shpjegohet se "pllakë zdrukthi" quhet pllaka prej tallashi që përdoret si dërrasë.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-31 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

Per reference:

http://qpz.gov.al/doc.jsp?doc=docs/Udhezim Nr 8 Datë 17-12-2...

http://www.klsh.org.al/doc/iv_dep_kont_ardhurave_buxhet_nive...

http://www.elbasani.gov.al/elbasani/pub/ZHEE_final_1_14.pdf
Selected response from:

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 02:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2dërrasë me tallash të presuar / entiev
Αlban SHPΑTΑ
4 +2pllakë zdrukthi
Juliana Cullafiq
5pllaka me tallash të presuar
Fabiana Papastefani-Pezzoni


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dërrasë me tallash të presuar / entiev


Explanation:
"Dërrasë me tallash të presuar". Kam dëgjuar të përdoret edhe "entiev".

Shpresoj të të ndihmojë.

Entiev:
http://209.85.129.132/search?q=cache:dUTA1cn7lMoJ:www.elbasa...

Αlban SHPΑTΑ
Albania
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Beqo
5 hrs
  -> Faleminderit Nick

agree  Gentiana Kasemi
1 day1 hr
  -> Faleminderit Genta
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pllaka me tallash të presuar


Explanation:
Gjenden shumë pak referenca në shqip për këtë punë. Në italisht quhet truciolato. Në kaf ja faqja juaj në italisht: http://it.wikipedia.org/wiki/Truciolato. E kam të qartë që nuk ka ç'ju duhet italishtja, por sa për të plotësuar kuadrin tuaj. Mund ta provoni këtë nëse shihni edhe fjalorin It/Shqip, sa për të qenë më i sigurt.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Truciolato
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pllakë zdrukthi


Explanation:
Në Fjalorin e Shqipes së Sotme shpjegohet se "pllakë zdrukthi" quhet pllaka prej tallashi që përdoret si dërrasë.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-31 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

Per reference:

http://qpz.gov.al/doc.jsp?doc=docs/Udhezim Nr 8 Datë 17-12-2...

http://www.klsh.org.al/doc/iv_dep_kont_ardhurave_buxhet_nive...

http://www.elbasani.gov.al/elbasani/pub/ZHEE_final_1_14.pdf

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledja: Unë gjithnjë kështu kam dëgjuar t'i referohen. Mobljet e bëra me pllakë zdrukthi, janë peshë e lehtë - dhe cmim i lehtë :), por jo fort të qëndrueshme.
6 hrs
  -> Faleminderit Ledja

agree  Translation Link: po e sakte kjo quhet pllake zdrukthi ne zanatin e marangozeve, por per ta pershkruar fjale per fjale eshte derrase me tallash te presuar.
6 days
  -> Faleminderit :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search