Albanian translation: iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
civil society facility
Albanian translation:
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Explanation: Në përgjigje të pyetjes sate Juliana, nëse nuk jam shprehur qartë në shënimin e mësipërm e nëse "facility" është përcaktor i drejtpërdrejtë i shoqërisë civile, do të shtoja që "mekanizmi i shoqërisë civile" nuk tingëllon shumë natyrale si shprehje; ndoshta mund të të përshtaten: "mekanizmat/proçeset e nxitura/mbështetura nga shoqëria civile".
Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".
CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."
-------------------------------------------------- Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT) --------------------------------------------------
Tjetër:
- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )
Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."
Të faleminderit Gentiana, për komentet dhe kohën që kushtove për të më ndihmuar me këtë term. Përshëndetje, Juliana 4 KudoZ points were awarded for this answer
Mirëdita Juliana!
Ndoshta "Facility" në dokumentin tënd i referohet një lloj "mekanizmi/iniciative/aksioni social" në kuadrin e shoqërisë civile, dhe jo vetë shoqërisë civile, që është një koncept më i gjerë sesa "facility"?
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
karakteristike/ vecori e shoqerise civile
Explanation: Fjala "facility" sipas Collins merr kete kuptim pervec kuptimit te pare "ndertese": a facility is something such as an additional service provided by an organization or an extra feature ona machine which is useful but not essential.
Shpresoj te te ndihmoje ky perkufizimi!
Linda,
babycheeks Local time: 03:44 Native speaker of: Albanian
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Explanation: Në përgjigje të pyetjes sate Juliana, nëse nuk jam shprehur qartë në shënimin e mësipërm e nëse "facility" është përcaktor i drejtpërdrejtë i shoqërisë civile, do të shtoja që "mekanizmi i shoqërisë civile" nuk tingëllon shumë natyrale si shprehje; ndoshta mund të të përshtaten: "mekanizmat/proçeset e nxitura/mbështetura nga shoqëria civile".
Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".
CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."
-------------------------------------------------- Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT) --------------------------------------------------
Tjetër:
- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )
Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."
Gentiana Kasemi Switzerland Local time: 03:44 Works in field Native speaker of: Albanian, Italian PRO pts in category: 8
Grading comment
Të faleminderit Gentiana, për komentet dhe kohën që kushtove për të më ndihmuar me këtë term. Përshëndetje, Juliana
Notes to answerer
Asker: Faleminderit Gentiana për këtë informacion. shtyrë nga arsyetimi yt shfletova Fjalorin e Shqipes së Sotme dhe kuptimi fig. i fjalës "mekanizëm" është: ndërtimi i brendshëm dhe mënyra se si e zhvillon veprimtarinë e vet një shtet, një organizatë etj.. M.q.s. siç shpjegohet në wikipedia "Shoqëria civile përbëhet nga tërësia e organizatave dhe institucioneve sociale" atëherë fjala "mekanizëm" merr kuptim.