ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Albanian » IT (Information Technology)

bookmark

Albanian translation: faqeshënues


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Nov 8, 2011
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Internet
English term or phrase: bookmark
Këtë term e kam hasur si "kujtesor" dhe "libërshënues". Do të doja të dija se cili është më i përshtatshëm në rastin e një softueri që shërben për shfletimin e ueb faqeve.
amurati
Albania
Local time: 09:37
Albanian translation:faqeshënues
Explanation:
Ky term më është dukur më i saktë deri tani.

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2011-11-24 15:54:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit!
Selected response from:

Αlban SHPΑTΑ
Albania
Grading comment
Faleminderit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3faqeshënues
Αlban SHPΑTΑ
5 +1shenjë referimi / shenja e referimit
ILIONA QEJVANI
4shënues
Elvana Moore


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shënues


Explanation:
Do të sugjeroja shënues por edhe kujtesor më duket një zgjiedhje e mirë.

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
shenjë referimi / shenja e referimit


Explanation:
Për mendimin tim termi më i përshtatshëm është përkthimi që ofron Fjalori i termave të informatikës së Alba-Soft.

Termi 'shenjë' mund të përshtatet edhe me terma të tjerë megjithatë kjo varet nga konteksti i fjalisë.



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-11-08 09:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Harrova të përmendja që fjalri është hartuar nga gjuhëtarë dhe informaticienë dhe mbi të gjitha në bashkëpunim me Akademinë e Shkencave, Institutin e Gjuhësisë dhe Letërsisë dhe INIMA. Kjo është një ndër arsyet që personalisht e konsideroj si burim të saktë.


    Reference: http://www.gjuhashqipe.com/softuere/fti/
ILIONA QEJVANI
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klemi
1 hr
  -> Faleminderit Klemi :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
faqeshënues


Explanation:
Ky term më është dukur më i saktë deri tani.

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2011-11-24 15:54:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit!

Αlban SHPΑTΑ
Albania
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Faleminderit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Εrvis ΟSΗΑFΙ
8 mins
  -> Faleminderit!

agree  Juliana Cullafiq: Është termi që preferoj të përdor, kur nuk jam e detyruar të përdor termat e "glosarëve" që më jep klienti.
12 mins
  -> Faleminderit!

agree  Sherefedin MUSTAFA
18 mins
  -> Faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: