GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Jun 9, 2002 |
English to Albanian translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: davidholme Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | state bonds |
|
state bonds Explanation: Zunk bonds - securities issued by the Bulgarian government and given to Bulgarian state-owned banks to cover the non-performing debts of state-owned enterprises. I have no dea how to say this in Albanian ! Shihemi nesër! :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-09 15:46:47 (GMT) -------------------------------------------------- bono thesari bga Bullgari ??? -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-09 15:47:21 (GMT) -------------------------------------------------- bga = nga :-(( Reference: http://www.bfia.org/Reports_and_Analyses/rep3.htm Reference: http://www.ime-bg.org/pdf_docs/papers/balk97.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |