ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Albanian » Manufacturing

Obey Job Safety Rules

Albanian translation: Zbatoni rregullat e sigurimit në punë

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Obey job safety rules
Albanian translation:Zbatoni rregullat e sigurimit në punë
Entered by: Vjollca Martinson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Oct 11, 2004
English to Albanian translations [PRO]
Manufacturing / Operating machine presses
English term or phrase: Obey Job Safety Rules
Safety Instructions to employees in the factory operating punch presses.
Joan Barr
Zbatoni rregullat e sigurimit në punë.
Explanation:
Zbatoni rregullat e sigurimit në punë.

Bindjuni rregullave të sigurimit në punë.

The second version gives you the translation of the word “obey--bindjuni.” However, I like the first version better, as the word “zbatoni” captures the following meanings: enforce, follow, observe, obey.
Selected response from:

Vjollca Martinson
Local time: 00:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Zbatoni rregullat e sigurimit në punë.
Vjollca Martinson


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
obey job safety rules
Zbatoni rregullat e sigurimit në punë.


Explanation:
Zbatoni rregullat e sigurimit në punë.

Bindjuni rregullave të sigurimit në punë.

The second version gives you the translation of the word “obey--bindjuni.” However, I like the first version better, as the word “zbatoni” captures the following meanings: enforce, follow, observe, obey.


Vjollca Martinson
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva T: I like your first version better (Zbatoni rregullat e sigurimit në punë).
21 hrs

agree  Edlira BABAMUSTA (MCIL)
5 days

agree  aneta_xh: Agree. Best, Ani
6 days

agree  xxxEnea: The first version is perfect!
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: