ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Albanian » Mechanics / Mech Engineering

stem seal

Albanian translation: guarnicion i boshtit/shpindelit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stem seal
Albanian translation:guarnicion i boshtit/shpindelit
Entered by: technical-trans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Oct 15, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mechanical parts
English term or phrase: stem seal
pjese e nje teksti teknik
technical-trans
Local time: 02:10
guarnicion i boshtit/shtizës/shpindelit
Explanation:
Sipas fjalorit politeknik (1991)
stem: bosht, shtagë, shpindel; detal i shkurtër bashkues; shtizë, bisht etj.

Stem seal i referohet besoj kontestit që gjendet (me përkthim në të gjitha gjuhët) tek lidhja e mëposhtme:



--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2008-10-16 13:35:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Falemnderit e gezohem që iu hyri në punë.
Selected response from:

Gentiana Kasemi
Switzerland
Local time: 02:10
Grading comment
sh faleminderit!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4guarnicion i boshtit/shtizës/shpindelit
Gentiana Kasemi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guarnicion i boshtit/shtizës/shpindelit


Explanation:
Sipas fjalorit politeknik (1991)
stem: bosht, shtagë, shpindel; detal i shkurtër bashkues; shtizë, bisht etj.

Stem seal i referohet besoj kontestit që gjendet (me përkthim në të gjitha gjuhët) tek lidhja e mëposhtme:



--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2008-10-16 13:35:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Falemnderit e gezohem që iu hyri në punë.


    Reference: http://novapn.com/strony/automatyka/rb/cat01_rb_009.pdf
Gentiana Kasemi
Switzerland
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
sh faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: