Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Albanian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: camper | Për udhëtime ....
Sipas Qeskut "Automobil rulo" (theksi tek o-a)
Dini ndonjë version tjetër të përdorshëm e më të kuptueshëm, apo përdoret vetëm kështu? |
| Gentiana KasemiKudoZ activityQuestions: 95 ( 5 open) ( 6 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 126 Switzerland
| | Local time: 01:24
|
| | autorulotë | Explanation: L'Esame per la patente di guida - Versione per cittadini stranieri - ITALIANO-ALBANESE (esseBì Italia)
-------------------------------------------------- Note added at 53 min (2009-10-02 08:17:53 GMT) --------------------------------------------------
caravan - rulotë (nuk ka motor - tërhiqet nga një automjet)
camper (autocaravan) - autorulotë (vetëlëvizëse - rulotë me motor)
________________
|
| Selected response from: illyricus Italy Local time: 01:24
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  rulotë
Explanation: Unë këtu e kam dëgjuar të përdoret si "rulotë"
| | | Notes to answerer
Asker:
Mundet po në fakt "rulotë" është përkthimi i "caravan", tjetër fjalë e tekstit tim origjinal.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:  peer agreement (net): +1 makinë kampingu
Explanation: Genta, si ide e mora nga përkthimet e kësaj fjale nga frëngjishtja dhe italishtja në sajtin e IATE-s. Më poshtë është një sajt shqip që e përdor këtë term. Shpresoj të të ndihmojë.
Gjithë të mirat,
Juliana
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2009-10-02 08:16:17 GMT) --------------------------------------------------
Atëherë ndoshta është më mirë të përdorësh "kamper". Pashë në Google përdorimin e versionit "kamper" në shqip. Pothuajse të gjitha gazetat e përdorin "kamper". P.sh. http://lajme.shqiperia.com/media/artikull/iden/46263/titulli...
Example sentence(s):- Makinë kampingu në shitje
Reference: http://www.tetregu.com/Tet/Auto/Camping/Default.aspx
| | | Notes to answerer
Asker: Flm Juliana, më duket se edhe ky version (megjithëse interesant)nuk e bën ndryshimin mes "camper" e "caravan". Në fakt, në italishten e folur e kam dëgjuar thjesht si "camper".
Asker: Në fakt "camper" është anglisht ndërsa "rulotë" huazim nga frëngjishtja, vetëm se kjo e dyta "ka lënë gjurmë" nëpër fjalorë :)
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 3, 2009 - Changes made by Gentiana Kasemi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |