KudoZ home » English to Albanian » Medical (general)

Braille

Albanian translation: braille/braj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Braille
Albanian translation:braille/braj
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:38 Feb 15, 2007
English to Albanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Braille
How can we translate Braille (for blind people) in Albanian.
kleanbsf
Local time: 09:02
brajl
Explanation:
Perkthimi eshte brajl ose gjuha brajl.
Selected response from:

Jonia Tamburi
Canada
Local time: 03:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7alfabeti Braj
Ledja
5 +4sistemi i shkrimit Braille për të verbërit /Braille
Translation Link
5 +3brajl
Jonia Tamburi


Discussion entries: 5





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
braille
brajl


Explanation:
Perkthimi eshte brajl ose gjuha brajl.

Example sentence(s):
  • http://64.233.167.104/search?q=cache:GlpQUqSPjp0J:www.mash.gov.al/gazeta%2520mesuesi/28%2520qershor%25202006.pdf+brajl&hl=en&ct=clnk&cd=7
Jonia Tamburi
Canada
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
9 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Translation Link: edhe kjo është mirë
9 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Eva T
17 hrs
  -> Faleminderit shumë!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
braille
alfabeti Braj


Explanation:
Nuk me kishte rastisur ta perktheja me pare kete fjale, dhe as ta degjoja ne shqip, por hasa faqen e meposhtme te internetit. Shpresoj te te ndihmoje.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-15 21:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sherefedin, u treguat i shkathet. Per fjale te nderit :), nuk kisha ndermend t'ju kopjoja, por isha ende duke kerkuar e pastaj shkruar pergjigjen, dhe vetem pasi e postova, pashe sugjerimin tuaj. Eshte e njejta pergjigje, prandaj dhe ftoj kedo qe do te bjere dakord, te shkrauje ne emer te Sherefedinit.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-02-15 22:03:21 GMT)
--------------------------------------------------

Kjo pyetje qenka shtruar nje here ketu. Kontrolloni kete:
http://www.proz.com/?sp=h&id=435469


    Reference: http://sq.wikipedia.org/wiki/Braj
Ledja
United Kingdom
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translation Link: po, kjo është një mënyrë tjetër përgjigjeje
1 min
  -> Faleminderit. Ju lutem lexoni shenimin e shtuar

agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Ke të drejtë Ledja, ishte pyetur kohë më parë. E mbaja mën turbullt. Edhe ti pikës i ke rënë :)))
8 hrs
  -> Falemnderit, Fabiana

agree  Sherefedin MUSTAFA
9 hrs
  -> Faleminderit, Sherefedin, por ndjehem ne faj, pasi pergjigjja e pare qe e jotja, jo e imja.

agree  Eva T: Alfabeti/Sistemi Braj është më i plotë se vetëm "braj"
17 hrs
  -> Faleminderit, Eva.

agree  aneta_xh
1 day13 mins
  -> Faleminderit, Aneta

agree  Blerina UK
1 day21 hrs
  -> Faleminderit, Blerina

agree  Vjollca Martinson
4 days
  -> Faleminderit, Vjollca
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
braille
sistemi i shkrimit Braille për të verbërit /Braille


Explanation:
Louis Braille është personi që e ka ndërtuar këtë mënyrë të shkruari me shkronja të ngritura me anë të të prekurit për të verbërit.
Përgjigja ime varet nga përmbajtja e tekstit tuaj. Mund ta lesh edhe thjesht Braille, ose mund ta spjegosh. Shpresoj tju kem ndihmuar sadopak Klean.

Shëndet,
keti

--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2007-02-16 22:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Une ne fakt ndoshta nuk kam qene anetare e ProZ kur eshte shfaqur kjo pyetje, dhe vetem e pashe kur ma tregoi Ledja. Nuk e dija qe ishte shfaqur me pare, ndryshe do te kisha thene dicka e nuk do isha pergjigjur menjehere.

Translation Link
United States
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
9 hrs
  -> Ju faleminderit, Sherefedin.

agree  Eva T: shumë e saktë
17 hrs
  -> Ju faleminderit, Eva.

agree  aneta_xh
1 day13 mins
  -> Ju faleminderit, Aneta. Une ne fakt nuk kam qene ndoshta anetare e ProZ kur eshte shfaqur kjo pyetje, dhe vetem e pashe kur ma tregoi Ledja.

agree  Vjollca Martinson
4 days
  -> Ju faleminderit, Vjollca.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2007 - Changes made by Monika Coulson:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 16, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)architecture » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search