ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Albanian » Telecom(munications)

call centre

Albanian translation: qendër thirrjesh

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call centre
Albanian translation:qendër thirrjesh
Entered by: Sherefedin MUSTAFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Apr 5, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: call centre
A përdoret Qendër thirrjesh / Qendër për thirrje
apo ndonjë tjetër shprehje.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 12:45
qendër thirrjes ose qendër telefonatash
Explanation:
-----
Selected response from:

kleanbsf
Local time: 12:45
Grading comment
Faleminderit për konformimin.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4qendër thirrjes ose qendër telefonatashkleanbsf
4kujdesi ndaj klientit
erjon mato


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
qendër thirrjes ose qendër telefonatash


Explanation:
-----

kleanbsf
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Faleminderit për konformimin.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gentiana Kasemi: Në internet e gjeta vetëm në formën "QENDRA E THIRRJEVE" kur e shqipërojnë. Rrallëherë e lënë edhe "Call Center". Do të këshilloja të mbahej në thonjëza në anglisht për hir të qartësisë në të kuptuar: pasojë e erës globale :)
2 mins

agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni
10 hrs

agree  Albana Dhimitri: Meqenëse në shqip emërtimet e këtyre shërbimeve janë në trajtën e shquar, më duket më i drejtë propozimi " Qendra e thirrjeve". Përshëndetje e punë të mbarë!
1 day9 hrs

agree  pakoment
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kujdesi ndaj klientit


Explanation:
Pershendetje, Aktualisht jame punonjes i kompanise Vodafone Albania dhe punoj pikerisht ne nje call center. Per kompanite me serioze ne shqiperi, sic eshte edhe Vodafone Call Center eshte perkthyer "Sherbimi i kujdesit ndaj kilientit"


--------------------------------------------------
Note added at 2 orë (2008-04-05 22:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

Call center dhe Customer Care ose Customer service jane e njejta gje. Deri me tani ne shqiperi nga te gjitha kompanite qe e kane kete sherbim ose eshte perkthyer "sherbimi ndaj klientit" ose eshte lene Call center ne anglisht, sic eshte Call Center Albania qe ofron numrat 0900 me vlere te shtuar.

--------------------------------------------------
Note added at 5 orë (2008-04-06 02:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pergjigia ime eshte qe ne Shqiperi te gjitha strukturat qe kane nje call center e quajne Sherbim/ kujdes ndaj klientit apo vetem sherbim. (kompanite celulare, policia, ambulanca, bankat etj ) Pastaj nese dikush deshiron te vendose nje term te ri si qender thirrjesh eshte i lire, mjafton qe lexuesi te arrije te kuptoje per cfare behet fjale..

erjon mato
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Erjon, mbase e keni fjalën për "Customer service" ose "Client Service"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gentiana Kasemi: Në fakt "Call Center" i referohet gjithashtu (dhe kryesisht) Instituteve që kryejnë "Market Research", "Opinion Poll", ""Telemarketing". Shihni p.sh. http://www.gtservices.it/index.php?centro=servizi qendër e porsahapur në Tiranë./OK
4 hrs
  -> Gentiana e kuptoj arsyetimin tend. Ne rastin qe paraqes une (vodafone) mund te thuhet kujdesi ndaj klientit ne vend te call center.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2008 - Changes made by Sherefedin MUSTAFA:
Language pairAlbanian to English » English to Albanian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: