Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
نقدية الصندوق is indeed the standard term to mean the cash on/in hand, to differentiate it from the cash in the bank. Or else just النقدية، if there is cash maintained in other places (within the company), such as petty cash with departments, etc.