ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Accounting

employees advance

Arabic translation: سلفة للموظفين


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:employees advance
Arabic translation:سلفة للموظفين
Entered by: hassan zekry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:28 Jun 23, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / educational institution
English term or phrase: employees advance
advance paid to employees
abuthahir
سلفة للموظفين
Explanation:
سلفة أو قرض للموظفين
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 09:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5سلفة للموظفين
hassan zekry
5إعانة/قرض للموظفين
Egy Translator
5سلفة أو قرض يدفع للعاملين/دفعة مقدمة قبل قبض الراتب
Nasser Afify
3 -2موظف مقدماsanaa 70


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
سلفة للموظفين


Explanation:
سلفة أو قرض للموظفين

hassan zekry
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
5 mins
  -> thanks Mr. Mohsin

agree  Heba Abed
1 hr
  -> thanks Ms. Heba

agree  Mezoalsun
1 hr
  -> thanks Mezo

agree  HassanLotfy: عادة سلفة لتسيير العمل وليست قرضا
19 hrs
  -> thanks Mr. Hassan, and to be sure of this, we need to have more context!

agree  Nehad Hussein
5 days
  -> thanks Nihad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
موظف مقدما


Explanation:
موظف مقدما


    Reference: http://www.google.com.eg
sanaa 70
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mohsin Alabdali: سبحان الله! ولا حتى عند فتحي سرور يوجد معنى لعبارة "موظف مقدما" وهو الخبير في تخريج المعاني الباطلة المبيحة للفساد والإفساد. لو كان صفوت الشريف ما زال ماسكا بخناق ماسبيرو لطار فرحا بالفكرة
14 hrs

disagree  HassanLotfy: ditto
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
إعانة/قرض للموظفين


Explanation:
إعانة/قرض للموظفين

Egy Translator
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
سلفة أو قرض يدفع للعاملين/دفعة مقدمة قبل قبض الراتب


Explanation:
To cause to move forward: advance a chess piece.
To put forward; propose or suggest: advanced a novel theory during the seminar.
To aid the growth or progress of: advanced the cause of freedom.
To raise in rank; promote.
To cause to occur sooner: advance a deadline by one week.
To raise in amount or rate; increase.
To pay (money or interest) before due.
To supply or lend, especially on credit.
To serve as an advance person for (a trip to be made by a politician or a dignitary): "advanced the China trip during which the first trade agreements . . . were signed" (Suzanne Perney).



    Reference: http://www.onelook.com/?w=advance&ls=a
Nasser Afify
Egypt
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2011 - Changes made by hassan zekry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: