Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: comply or explain | | Comply or explain is a regulatory approach used in the United Kingdom, Germany and other countries in the field of corporate governance. Rather than setting out binding laws, government regulators (in the UK, the Financial Reporting Council, in Germany, under the Aktiengesetz) set out a code, which listed companies may either comply with, or if they do not comply, explain publicly why they do not. |
| | | Selected response from:
 Morano El-Kholy Local time: 05:39
| Grading comment thanks so much to Morano. i translated it as الإذعان أو التفسير
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
5 mins confidence:  
5 hrs confidence:  
7 hrs confidence:   الاذعان أو التوضيح - الاستجابة أو التفسير
Explanation: الاذعان أو التوضيح
الاستجابة أو التفسير
| | | Grading comment thanks so much to Morano. i translated it as الإذعان أو التفسير
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 11, 2011 - Changes made by Morano El-Kholy: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |