ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Accounting

sort code

Arabic translation: كود البنك


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sort code
Arabic translation:كود البنك
Entered by: Shazly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:34 Oct 19, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: sort code
send money to the xyz bank. acc no: 4566 - sort code:345567
xxxAymanuelle
Local time: 23:54
كود البنك
Explanation:
رمز البنك
رقم البنك


Each bank branch is given an identification number which is called a sort code
Selected response from:

Shazly
Egypt
Local time: 23:54
Grading comment
Frankly, I don't know which answer to choose. I will go with this one cos it's got the biggest approval votes. I wish answerers would cite their sources in the future.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2كود الفرز
sabrygameel
1 +4كود البنك
Shazly


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
كود الفرز


Explanation:
كود الفرز

sabrygameel
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Demosthene: "Ramz el Farz" is better
7 hrs
  -> thanks

agree  Ahmed Ali
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
كود البنك


Explanation:
رمز البنك
رقم البنك


Each bank branch is given an identification number which is called a sort code


Shazly
Egypt
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 18
Grading comment
Frankly, I don't know which answer to choose. I will go with this one cos it's got the biggest approval votes. I wish answerers would cite their sources in the future.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: رمز البنك
8 hrs

agree  Yaser Suleiman: رمز البنك
8 hrs

agree  Hanan Ghannoum
10 hrs

agree  MElHelw: If I may add. رمز البنك و الفرع
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: