ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Persuasive Advertising

Arabic translation: إعلان ( ترويج ) مقنـــع


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Persuasive Advertising
Arabic translation:إعلان ( ترويج ) مقنـــع
Entered by: Dina Ali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:28 Apr 10, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Persuasive Advertising
Advertising is designed to create an awareness of a product. It is the process of informing a customer about a product or service (informative advertising) and persuading that customer to buy it (persuasive advertising).
Dina Ali
Egypt
Local time: 05:40
إعلان ( ترويج ) مقنـــع
Explanation:
إعلان ( ترويج ) مقنـــع
Selected response from:

esperantiste
Local time: 05:40
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4دعاية إقناعية، إعلان إقناعي
Dr. Hamzeh Thaljeh
5 +3إعلان ( ترويج ) مقنـــع
esperantiste
4 +2دعاية مبنية على الإقناع/التأثير
Noha Mostafa
4اعلان مقنعYahya Kerolos


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
persuasive advertising
إعلان ( ترويج ) مقنـــع


Explanation:
إعلان ( ترويج ) مقنـــع

esperantiste
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samya Salem
3 mins
  -> thank you

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
4 hrs
  -> Merci

agree  Ehab Tantawy
4 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
persuasive advertising
دعاية مبنية على الإقناع/التأثير


Explanation:
Persuasive is convincing and influential

Noha Mostafa
Egypt
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz El Sassy: agree
1 hr

agree  Awadh Balaish
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
persuasive advertising
دعاية إقناعية، إعلان إقناعي


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-10 04:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

أو دعاية أو إعلان للإقناع على اقتناء المُنتج

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neema
38 mins
  -> Many Thanks Dear Neema :)

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
2 hrs
  -> Many Thanks Dear Abdelaziz :)

agree  Deborah Lockett: دعاية إقناعية is enough because the term is explained in the context
3 hrs
  -> Many Thanks Dear Deborah :)

agree  Awadh Balaish
4 hrs
  -> Many Thanks Dear Awadh:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
persuasive advertising
اعلان مقنع


Explanation:
the meaning

Yahya Kerolos
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: