GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Aug 18, 2002 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / politique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | فئة تجريبية، فئة اختبارية، فئة تمثيلية، فئة نموذجية، فئة اختبار تسـويقي |
| ||
4 | مجموعات الإهتمام |
| ||
4 | مجموعات التخصص/متخصصة |
| ||
2 | مجموعات مركزة |
|
مجموعات الإهتمام Explanation: مجموعة تكلف بدراسة موضوع ما بكل أبعاده |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مجموعات التخصص/متخصصة Explanation: My opinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فئة تجريبية، فئة اختبارية، فئة تمثيلية، فئة نموذجية، فئة اختبار تسـويقي Explanation: The American Heritage Dictionary defines the expression "focus group" as follows: "A small group selected from a wider population and sampled, as by open discussion, for its members' opinions about or emotional response to a particular subject or area, used especially in market research or political analysis." Based on this definition, one may suggest: FI-A TAJREEBIYYA FI-A IKHTIBARIYYA FI-A TAMTHEELIYYA FI-A NAMOOTHAJIYYA FI-AT IKHTIBAR TASWEEQIYY You may replace the word FI-A with the word MAJMOO"A مجموعة Fuad American Heritage Dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مجموعات مركزة Explanation: This is the expression we used to use in the NGOs community |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.