ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Audience Composition

Arabic translation: تصنيف فئات الجمهور


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Audience Composition
Arabic translation:تصنيف فئات الجمهور
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:54 Sep 27, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Audience Composition
The classifications of a programصs audience into specific categories
Amer al-Azem
Local time: 02:46
تكوين الجمهور، تصنيف فئات الجمهور، تصنيف فئات جمهور البرنامج، تصنيف فئات المشاهدين أو المسـتمعين
Explanation:
Since the word "program" is used, I assume the reference is to radio and television.


فؤاد
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1تكوين الجمهور، تصنيف فئات الجمهور، تصنيف فئات جمهور البرنامج، تصنيف فئات المشاهدين أو المسـتمعينFuad Yahya


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تكوين الجمهور، تصنيف فئات الجمهور، تصنيف فئات جمهور البرنامج، تصنيف فئات المشاهدين أو المسـتمعين


Explanation:
Since the word "program" is used, I assume the reference is to radio and television.


فؤاد

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke: Kallaam jamiil wa tamaam..
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Feb 7, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)Media / Multimedia => Advertising / Public Relations
Field (write-in)Media => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: