ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Split Run

Arabic translation: نشـر مزدوج أو متوازٍ، نشـر مُقارَن، نشـر متعدد للمقارنة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Split Run
Arabic translation:نشـر مزدوج أو متوازٍ، نشـر مُقارَن، نشـر متعدد للمقارنة
Entered by: Amer al-Azem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Dec 1, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Split Run
A scheduling technique whereby two different pieces of copy are run in the circulation of a publication with no one reader receiving both advertisements.
Amer al-Azem
Local time: 06:42
نشـر مزدوج أو متوازٍ، نشـر مُقارَن، نشـر متعدد للمقارنة
Explanation:
This question was posted on September 24, 2002. The definition provided was fuller and clearer:

"Two or more different ads from the same advertiser running simultaneously and in similar positions in different copies of the same publication. Used to test and compare responses from different sections or days."

In addition to my suggestions, Muhammad suggested the following:

نشر اكثر من صيغة او شكل لنفس الاعلان في مجلة او جريدة

عرض صيغ مختلفة لنفس الدعاية في مجلة او جريدة
نشر اكثر من اعلان لنفس المنتج في عدد واحد من مجلة او جريدة

Muhammad's answers were selected.

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1نشـر مزدوج أو متوازٍ، نشـر مُقارَن، نشـر متعدد للمقارنةFuad Yahya
4طبعة واحدة باعلانات مختلفة
Sami Khamou


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
طبعة واحدة باعلانات مختلفة


Explanation:
طبعة مجزأة اعلاناتها
طبعة مشطورة الاعلانات

Sami Khamou
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
نشـر مزدوج أو متوازٍ، نشـر مُقارَن، نشـر متعدد للمقارنة


Explanation:
This question was posted on September 24, 2002. The definition provided was fuller and clearer:

"Two or more different ads from the same advertiser running simultaneously and in similar positions in different copies of the same publication. Used to test and compare responses from different sections or days."

In addition to my suggestions, Muhammad suggested the following:

نشر اكثر من صيغة او شكل لنفس الاعلان في مجلة او جريدة

عرض صيغ مختلفة لنفس الدعاية في مجلة او جريدة
نشر اكثر من اعلان لنفس المنتج في عدد واحد من مجلة او جريدة

Muhammad's answers were selected.

Fuad

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HALAHouse
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)Media / Multimedia => Advertising / Public Relations
Field (write-in)Media => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: