ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Jingle

Arabic translation: أغنية دعائية، دعاية غنائية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jingle
Arabic translation:أغنية دعائية، دعاية غنائية
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Feb 4, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Jingle
:A short song, usually mentioning a brand or product benefit, used in a commercial.

Please, compare the following:
Signature :(1) A musical theme associated with a television program, radio show, or a particular product or service. Also referred to as a Theme song
Walaa(prime)
Local time: 05:43
أغنية دعائية
Explanation:
أو

أغنية إعلانية

أو

دعاية غنائية

أو

إعلان غنائي

HTH

Dikran
Selected response from:

Dikran
Local time: 23:43
Grading comment
Thanks all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2أغنية دعائية
Dikran
5أغنية مقفاة
sarsam
5غنّيوة، شعار غنائيFuad Yahya
5أغنيهHALAHouse
4تــهويسـة دعـائية
Saleh Ayyub
4أغنية إيقاعيةAmer al-Azem


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
أغنيه


Explanation:
أغنية
جلجله

HALAHouse
Jordan
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أغنية إيقاعية


Explanation:
1- أغنية إيقاعية
2- لحن أو نغم موسيقي
3- مقطع موسيقي

اختار(ي) إن استطعت إلى ذلك سبيلا!


Amer al-Azem
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
غنّيوة، شعار غنائي


Explanation:
The term غنيوة is certainly colloquial, but I thought it captured the deminutive nature of a jingle, possibly better than other, more staid options.


Fuad

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
أغنية دعائية


Explanation:
أو

أغنية إعلانية

أو

دعاية غنائية

أو

إعلان غنائي

HTH

Dikran

Dikran
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amer al-Azem
1 hr

agree  AhmedAMS
329 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
أغنية مقفاة


Explanation:
أغنية ذو قافية

sarsam
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تــهويسـة دعـائية


Explanation:
Iraqi and some gulf countries might be acceptable to be called:

تــهويسـة دعـائية

or

دندنةدعـائية

Saleh Ayyub
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Jan 30, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Marketing
Field (write-in)Advertising => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: