ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Shelf screamers (shelf talkers)

Arabic translation: إعلان رفي، دعاية رفية، لافــتة رف


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shelf screamers (shelf talkers)
Arabic translation: إعلان رفي، دعاية رفية، لافــتة رف
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:02 Feb 9, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Shelf screamers (shelf talkers)
:A printed advertising message which is hung over the edge of a retail store shelf, e.g. "On Special," or "Sale item."
Walaa(prime)
Local time: 05:43
إعلان رفي، دعاية رفية
Explanation:


فؤاد
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4لافــتة
Saleh Ayyub
5 +1إعلان رفي، دعاية رفيةFuad Yahya
5 +1اعلان صارخ، دعاية صارخة، اعلان لافت للانظار
sarsam
4معلّقة أو لافتة إشهاريّة
Ouadoud


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
إعلان رفي، دعاية رفية


Explanation:


فؤاد

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amer al-Azem
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
لافــتة


Explanation:
لافــتة رف

Saleh Ayyub
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sami Khamou
16 mins
  -> Thanks ..

agree  HALAHouse
4 hrs
  -> Thanks ..

agree  Amer al-Azem
4 hrs
  -> Thanks ..

agree  Bilal
2 days20 hrs
  -> Thank you Bilal,
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
اعلان صارخ، دعاية صارخة، اعلان لافت للانظار


Explanation:
شكرا

sarsam
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
327 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
معلّقة أو لافتة إشهاريّة


Explanation:
معلّقة أو لافتة إشهاريّة because I think that the place where this screamer is put is "a second information". I mean it may be explained saying for example:موضوعة فوق الرفّ أو الرّفوف. We don't need to follow the English way of building the sentence.
I really would like to know your opinions concerning this subject!
Thank you all.

Ouadoud
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Jan 30, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Marketing
Field (write-in)Advertising => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: