Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Keeper | | :A premium used to induce a consumer to take some action, such as completing a survey or trying a product. |
| | | طعم، مكافأة، | Explanation:
فؤاد
-------------------------------------------------- Note added at 2003-02-09 07:18:45 (GMT) --------------------------------------------------
If you look it up in a dictionary, you will see that \"keeper\" has other meanings as well. The suggested translation(s) above would apply only to the meaning explained in the question, not to any other meaning of the word \"keeper.\"
|
| Selected response from: Fuad Yahya
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
53 mins confidence: peer agreement (net): +4 طعم، مكافأة،
Explanation:
فؤاد
-------------------------------------------------- Note added at 2003-02-09 07:18:45 (GMT) --------------------------------------------------
If you look it up in a dictionary, you will see that \"keeper\" has other meanings as well. The suggested translation(s) above would apply only to the meaning explained in the question, not to any other meaning of the word \"keeper.\"
| Fuad Yahya Specializes in field Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 286
|
| | |
|
| |