ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

policy officer

Arabic translation: مسؤول الخطة، السياسة، النهج، المنهج


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:policy officer
Arabic translation:مسؤول الخطة، السياسة، النهج، المنهج
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Apr 28, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-01 17:54:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
English term or phrase: policy officer
his professional career started in 1995, as a policy officer for migration affairs at the Ministry of Cultural Affairs
(NOTHING TO DO WITH POLICE FORCES)
redx315
Local time: 05:43
مسؤول الخطة، السياسة، النهج، المنهج
Explanation:
المترادفات يمكن استعمالها بحسب البلد وكلها متشابهة وصحيحة
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 06:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1موظف سياسة لشئون الهجرة
Ibrahim H Hussney
5 +1مسؤول الخطة، السياسة، النهج، المنهج
TargamaT
5مسئول السياسة/مسئول السياسات
Ramadan Bekheet
4موظف التأميناتasd_trans
4 -1منسق السياسات
Ali Al-Saqqa


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
موظف التأمينات


Explanation:
--

asd_trans
Egypt
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مسؤول الخطة، السياسة، النهج، المنهج


Explanation:
المترادفات يمكن استعمالها بحسب البلد وكلها متشابهة وصحيحة


    Reference: http://www.targamat.com
TargamaT
Syria
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghassan al-Alem
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
منسق السياسات


Explanation:
هذا ما أعتقده لهذا السياق :)

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TargamaT: منسق=coordinator
12 mins
  -> Aha, and I guess you think that I don't know this sophisticated piece of information? I definitely know, yet this is what I think is suitable for this context
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
موظف سياسة لشئون الهجرة


Explanation:
موظف سياسة لشئون الهجرة
Policy officer for migration affairs

Ibrahim H Hussney
Local time: 05:43
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Hosni: Exactly
4 hrs
  -> Thanks Mr. Mohamed for your comment
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مسئول السياسة/مسئول السياسات


Explanation:
موظف يعمل على مساعدة الهيئة/الشركة/المصلحة على تلبية أفضل القياسات والمتطلبات العملية في تطوير واستخدام والمحافظة على أنظمة ومعلومات ولوائح الهيئة/الشركة/المصلحة المذكورة.

Ramadan Bekheet
Egypt
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: