ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

"ethical principles screen"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:39 Oct 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: "ethical principles screen"
Researchers in the field of social work prioritrized a list of seven values as part of their "ethical principles screen" to assist social workers in streamlining their ethical descision-making process.
essraa ahmed
Local time: 05:44


Summary of answers provided
5 +2تحليل المبادئ الأخلاقيةAhmed Badawy
4تقييم المبادئ الأخلاقية
TargamaT
4ترتيب المبادئ الأخلاقية
Nadia Ayoub
3المبادئ الأخلاقية المحددة - لاتخاذ القراراتAyman Hemeida


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تحليل المبادئ الأخلاقية


Explanation:
يقوم الباحثون بتحليل المبادئ الأخلاقية، لأن عمل الباحثين يقتضي التحليل

Ahmed Badawy
Local time: 05:44
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TAKOAS
16 hrs
  -> Many thanks Abdel Rahim

agree  Mohammed Abdelhady
22 hrs
  -> many thanks Mohammed
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ترتيب المبادئ الأخلاقية


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
المبادئ الأخلاقية المحددة - لاتخاذ القرارات


Explanation:
From context.

Ayman Hemeida
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تقييم المبادئ الأخلاقية


Explanation:
من السياق

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-10-20 18:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

أنا أستعملها بمعنى كلمة روَّاز للمفاضلة بين الأشياء أو الأشخاص

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-10-20 18:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

فالتقييم يميز الجيد من الأقل جودة
وهذا هو هدف Screen أو Screening

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-10-20 18:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

قائمة الأسس الأخلاقية المصطفاه أو المنتفاه

موضوعك في إدارة الأعمال ولذلك يجب أن تكون التعبيرات متوافقة مع هذا المجال

ولعلَّ اقتراحي أبسط وأوضح

إذا كانت عنوان هل يمكنك استعمال التعبير
روَّاز
من الفعل راز
أي فاضل بين الأشياء

وفي النهاية يبقى اختيارك هو الأنسب لنصك، فكلنا نقدم اقتراحات للتفكير وتوسيع المفاهيم بغية الوصول لأفضل نتيجة

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-10-20 19:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-10-20 19:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

filter=نخب، ينخب

يميز الخبيث من الطيب

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-10-20 19:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

لا أرى أثرًا للمعيار هنا ولكن غاب عن ذهني شيء
ethical principles screen
لائحة المبادئ الأخلاقية

ممكنة أيضًا
screen
هنا تكافئ شبكة أيضًا
بكل بساطة


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-20 19:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

إذن قوائم
أفضل في هذه الحالة


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-10-21 12:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

أستاذة إسراء :

لاشي يمنعك من استعمال مصطلح

جداول

أيضًا

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-10-23 00:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

filter=فرز

TargamaT
Syria
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Dear Targamat, I'd like to thank you for always coming through for me :). I will think out loud now with you and everyone. The word screen here can mean list. Another possibility is that it means "filter" here, in the sense that the values listed were carefully selected on the expense of other values and ordered according to their priority. What do you think?

Asker: the translation I am thinking of is قائمة الأسس الأخلاقية المصطفاه أو المنتفاه This may sound odd, what do you think? :):D

Asker: Can you put the word روَّاز in a sentence please or apply it in the given cotext here. Thanks :)

Asker: I think I agree with you because this is also what i thought of

Asker: Taragamt, I agree with you. I have a question here. Can you think of an arabic translation for the word "filter"?

Asker: Taragamt, Give me translations for the word "filter"....I have another suggestion. How about القائمة المعيارية

Asker: Taragamt, you know what? I did think of لائحة but I left it because I was afriad that it gets confused in the mind of the reader with regulations لوائح what do you think?

Asker: by the way Taragamt, The screen is معيارية because social workers use it as a guide or a set of crieteria in the process of ethical decision-making

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: