ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Building tomorrow’s infrastructure in U.S

Arabic translation: تأسيس البنية التحتية المستقبلية في الولايات المتحدة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Building tomorrow’s infrastructure in U.S
Arabic translation:تأسيس البنية التحتية المستقبلية في الولايات المتحدة
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 May 28, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-31 16:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Tittle
English term or phrase: Building tomorrow’s infrastructure in U.S
an advertisement published in a magazine
Specialone
تأسيس البنية التحتية المستقبلية في الولايات المتحدة
Explanation:
Selected response from:

Abdelmonem Samir
Local time: 05:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5تأسيس البنية التحتية المستقبلية في الولايات المتحدة
Abdelmonem Samir
5نبنى للمستقبل البنية الأساسية للولايات المتحدة
HassanLotfy
4بناء مستقبل البنية التحتية بالولايات المتحدة الامريكية
Amir Boulis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
building tomorrow’s infrastructure in u.s
تأسيس البنية التحتية المستقبلية في الولايات المتحدة


Explanation:


Abdelmonem Samir
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelhalim Zeid
3 mins

agree  Heba Salah
17 mins

agree  Mohsin Alabdali
9 hrs

agree  mujdad
15 hrs

agree  Nadia Ayoub
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
building tomorrow’s infrastructure in u.s
نبنى للمستقبل البنية الأساسية للولايات المتحدة


Explanation:
Urban Design

HassanLotfy
Egypt
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
building tomorrow’s infrastructure in u.s
بناء مستقبل البنية التحتية بالولايات المتحدة الامريكية


Explanation:
N/A

Amir Boulis
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: