ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Advertising / Public Relations

Keep clear

Arabic translation: ابتعد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Keep clear
Arabic translation:ابتعد
Entered by: Waleed Mohamed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 Jun 3, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Keep clear
It's a sign saying:


FIRE HYDRANT
KEEP CLEAR


ما هو أفضل تعبير عربي لهذه العبارة
Waleed Mohamed
Egypt
Local time: 05:45
ابتعد
Explanation:
.
Selected response from:

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 06:45
Grading comment
thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ابتعد
Mohsin Alabdali
5ابق بعيدا
Carolinae
4نرجو عدم الاقتراب
Morano El-Kholy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
keep clear
ابتعد


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT
0 min
  -> Many thanks.

agree  Liliane Hatem
11 mins
  -> Many thanks.

agree  Iman Haggag
13 mins
  -> Many thanks.

agree  Heba Abed
14 mins
  -> Many thanks.

agree  kifahl
18 mins
  -> Many thanks.

agree  Nadia Ayoub
27 mins
  -> Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep clear
نرجو عدم الاقتراب


Explanation:
نرجو عدم الاقتراب

Morano El-Kholy
Local time: 05:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TargamaT: ممكن "ممنوع الاقتراب" ولكنه ليس رجاءً بأية حال الفكرة هي أنه في الرجاء ليس هناك حزم وتنبيه كفاية أمام الخطر، الرجاء عدم اللمس ليست مثل ممنوع اللمس مثلا
3 hrs
  -> أخي الكريم : ما السبب وراء امكانية كلمة ( ممنوع ) و عدم امكانية كلمة ( نرجو ). شكرا على السؤال
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
keep clear
ابق بعيدا


Explanation:
.

Carolinae
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: