ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Agriculture

point advantage

Arabic translation: أفضلية نقاط


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:point advantage
Arabic translation:أفضلية نقاط
Entered by: Ala Rabie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:39 Mar 26, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: point advantage
our labour and benefit costs are the lowest with 10 percentage point advantage over the U.S.
Abby Gomaa
Local time: 22:47
أفضلية نقاط
Explanation:
"(...)مع أفضلية نقاط تعادل عشرة بالمائة على الولايات المتحدة."
Selected response from:

Ala Rabie
Egypt
Local time: 05:47
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2تفوق و.م.أ بفارق ايجابي يقدر ب 10 بالمائة
algtranslator
5نقاط مئويةHassan Al-Haifi (wordforword)
5أفضلية نقاط
Ala Rabie
5فارق يصل إلىNashwa Abdullah
5فارق مميزSayed Moustafa talawy


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
تفوق و.م.أ بفارق ايجابي يقدر ب 10 بالمائة


Explanation:
This is how I would translate it...
You can use نقطة
but it wouldn't sound nice.

Regards,
مصطفى

algtranslator
United States
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
2 hrs
  -> شكرا

agree  rania77: بفارق ايجابي قدره 10 بالمائة
6 hrs
  -> absolutely! thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
فارق مميز


Explanation:
فارق مميز


    Reference: http://www.angus-reid.com/polls/index.cfm/fuseaction/viewIte...
Sayed Moustafa talawy
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
فارق يصل إلى


Explanation:
مقارنة النسب والنقاط تأتي كالتالي: أقل/أعلى من (كذا) بفارق يصل إلى (كذا) (% أو نقطة)

Nashwa Abdullah
Local time: 05:47
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
أفضلية نقاط


Explanation:
"(...)مع أفضلية نقاط تعادل عشرة بالمائة على الولايات المتحدة."

Ala Rabie
Egypt
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نقاط مئوية


Explanation:
This is a pharse often used to simply add weight to the percentage figure cited. I have often translated as suggested here in World Bank reports and other donor agencies and it is accepted accordingly. In this context Fuad is correct in his noting this to follow the percentage point. See link below for its usage as such in various contexts. Advantage is sually defined as ميزة, but in this context it would mean نسبة زيادة أو تفوق تبلغ 10 نقاط مئوية.


    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/percent...
Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: