ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Anthropology

DESIGN FOR CRUISING

Arabic translation: تصميم للإبحار أو للتجول بحراً


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DESIGN FOR CRUISING
Arabic translation:تصميم للإبحار أو للتجول بحراً
Entered by: Doaa El Seify
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Feb 1, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Anthropology
English term or phrase: DESIGN FOR CRUISING
I have no idea what it's about. No context whatsoever. Part of the question is to guess the context!!!

TIA
Yasser El Helw
Local time: 03:51
تصميم للإبحار أو للتجول بحراً
Explanation:
Selected response from:

Doaa El Seify
Canada
Local time: 21:51
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2التخطيط لرحلة بحرية
hanysalah
5 +1التّصميم للإنطلاق
moutarjim05
5تصميم/ خطة لرحلة
kifahl
4تصميم على الاكتشاف
A-E-D
4تصميم للإبحار أو للتجول بحراًDoaa El Seify
3 +1تصميم للتطواف/التنقل
Assem Mazloum


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
design for cruising
تصميم للتطواف/التنقل


Explanation:
*

Assem Mazloum
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
2 days14 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
design for cruising
التّصميم للإنطلاق


Explanation:
أوّل الاعمال التصميمية للانطلاق في الميدان الفني و خاصّة السينمائي

moutarjim05
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  culture
413 days
  -> thank you - culture - شكرا
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
design for cruising
تصميم للإبحار أو للتجول بحراً


Explanation:


Doaa El Seify
Canada
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
design for cruising
التخطيط لرحلة بحرية


Explanation:
بدون نص، تكون هذه هي الترجمة

hanysalah
Egypt
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Yeltsov
1 hr
  -> Thank you Alexander

agree  Samya Salem
18 hrs
  -> Thank you Nure
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
design for cruising
تصميم على الاكتشاف


Explanation:
The context is a headline

A-E-D
United Kingdom
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
design for cruising
تصميم/ خطة لرحلة


Explanation:
.

kifahl
Australia
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2008 - Changes made by Doaa El Seify:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: