ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Art, Arts & Crafts, Painting

Museum as Hub Fellow

Arabic translation: رفيق المتهف كمحور


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Museum as Hub Fellow
Arabic translation:رفيق المتهف كمحور
Entered by: Heather Shaw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:19 Aug 9, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: Museum as Hub Fellow
This phrase came in a title.
(the name of a person), Museum as Hub Fellow
Noha Mostafa
Egypt
Local time: 05:54
رفيق المتهف كمحور
Explanation:
Museum as Hub is a new model for curatorial practice and institutional collaboration established to enhance our understanding of contemporary art. Both a network of relationships and an actual physical site located in the fifth-floor New Museum Education Center, Museum as Hub is conceived as a flexible, social space designed to engage audiences through multimedia workstations, exhibition areas, screenings, symposia, and events. Initiated by the New Museum in 2006, this partnership includes Insa Art Space, (Seoul, South Korea); Museo Tamayo Arte Contemporáneo (Mexico City, Mexico); Townhouse Gallery of Contemporary Art (Cairo, Egypt); and Van Abbemuseum (Eindhoven, The Netherlands).

Over the course of the inaugural year, each organization will address the topic of “neighborhood“ as it relates to specific aspects of the city or region in which they are located. Hub partners will commission artists significant to their institutional goals to address the subject with a focus on discursive and interactive projects. An introduction to each organization and the projects and artists they will present in the coming months premieres the Education Center space and Web site. Beginning in March, each partner will take over the Hub space for a period of two months with works, documentation, screenings, and discussions. Guest commentators on each project—scholars in residence known as Hub Fellows, participants in Night School (a temporary school in the form of monthly weekend seminars), and museum visitors—will activate the space and add layers of possibility to the project.



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-08-09 14:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

رفيق المتحف كمحور
Selected response from:

Heather Shaw
United States
Local time: 05:54
Grading comment
Thanks Heather for your effort which was most helpful to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3رفيق المتهف كمحورHeather Shaw


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
museum as hub fellow
رفيق المتهف كمحور


Explanation:
Museum as Hub is a new model for curatorial practice and institutional collaboration established to enhance our understanding of contemporary art. Both a network of relationships and an actual physical site located in the fifth-floor New Museum Education Center, Museum as Hub is conceived as a flexible, social space designed to engage audiences through multimedia workstations, exhibition areas, screenings, symposia, and events. Initiated by the New Museum in 2006, this partnership includes Insa Art Space, (Seoul, South Korea); Museo Tamayo Arte Contemporáneo (Mexico City, Mexico); Townhouse Gallery of Contemporary Art (Cairo, Egypt); and Van Abbemuseum (Eindhoven, The Netherlands).

Over the course of the inaugural year, each organization will address the topic of “neighborhood“ as it relates to specific aspects of the city or region in which they are located. Hub partners will commission artists significant to their institutional goals to address the subject with a focus on discursive and interactive projects. An introduction to each organization and the projects and artists they will present in the coming months premieres the Education Center space and Web site. Beginning in March, each partner will take over the Hub space for a period of two months with works, documentation, screenings, and discussions. Guest commentators on each project—scholars in residence known as Hub Fellows, participants in Night School (a temporary school in the form of monthly weekend seminars), and museum visitors—will activate the space and add layers of possibility to the project.



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-08-09 14:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

رفيق المتحف كمحور


    Reference: http://www.museumashub.org/about
Heather Shaw
United States
Local time: 05:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Heather for your effort which was most helpful to me.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 14, 2008 - Changes made by Heather Shaw:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: