15:15 Jan 20, 2002 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Amer al-Azem Palestine Local time: 02:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | سعيد "Saeed" |
| ||
4 +1 | چحœ آح‰«œ ”چحœ |
| ||
4 +1 | كل سنة وأنت طيب |
|
چحœ آح‰«œ ”چحœ Explanation: This is the translation of Happy Birtday to you. Please see the url below for arabic letters Reference: http://www.arabji.com/cards/HappyBirthday.htm Reference: http://www.arabji.com/cards/HappyBirthday2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
سعيد "Saeed" Explanation: To congratulate someone on his/her birthday we say: "Eid Milaad Saeed" which means "happy birthday" |
| |
Grading comment
| ||