Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 May 14, 2002
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:the open boat
a tale intended to be after the fact. being the experience of four men from the sunk steamer(commodore).
Explanation: Being the experience of some men from a sunk steamer, I am thinking of the difficulties they encountered. I am thinking that maybe here the word "open" refers to the fact that the boat was open to problems as well as open to destruction. The arabic word ثغرة conveys the meaning of a "gap" literally in the construction of the boat itself or metaphorically in the state of the people on the boat. So, here is a translation that you might like to consider.
zaheya gad Local time: 21:14 Native speaker of: Arabic PRO pts in pair: 1