|English to Arabic translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Sword of God|
|The Sword of God followed swiftly in his footsteps.|
SAYFULLAH سَـيفُ الله
1. Although consisting of two distinct words, the expression is typicaly glided in natural dellivery. I wrote it to reflect that manner of delivery.
2. I usually refrain from providing case inflecions in my KudoZ answers, because in most situations, no syntax is provided, but in this case, you provided a full sentence in which "Sword" is clearly nominative, meriting a U between F and L.
On Historical Association:
I see that you wrote "Sword of God" with upper case initial letters. Was that a reference to a particular personage? It is said that Khalid ibn Al-Waleed, a colorful military commander, if there ever was one, was given the title "God's Unsheethed Sword," by the Prophet Muhammad.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations