20:18 Feb 5, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Saifullaah سيف الله |
| ||
na | SAYFULLAH سَـيفُ الله |
| ||
na | SAIFU-LLAh |
|
Saifullaah سيف الله Explanation: It is all up there in the answer box. No explanation needed. Regards Mona |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SAYFULLAH سَـيفُ الله Explanation: On Pronunciation: 1. Although consisting of two distinct words, the expression is typicaly glided in natural dellivery. I wrote it to reflect that manner of delivery. 2. I usually refrain from providing case inflecions in my KudoZ answers, because in most situations, no syntax is provided, but in this case, you provided a full sentence in which "Sword" is clearly nominative, meriting a U between F and L. On Historical Association: I see that you wrote "Sword of God" with upper case initial letters. Was that a reference to a particular personage? It is said that Khalid ibn Al-Waleed, a colorful military commander, if there ever was one, was given the title "God's Unsheethed Sword," by the Prophet Muhammad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SAIFU-LLAh Explanation: The literal translation of this sentence is as follows: Tabi'a Saifu-llahee Bi-sor'aatin Fi Khotahi. But I really do not know the context in which you would want to translate this sentence to. Of course here it does not mean that God has a sword, it could probably represent an Islamic character who was fighting with his sword in the name of God . In my own opinion, the sentence should be translated as follows: Tabi'ahu saifu-llahi midyan fi khatawaatihi. swiftly being translated here as a continuous action i.e. with continuous speed, where ever he was. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|