19:34 Aug 6, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Fuad Yahya | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | جمال |
| ||
na | jamaal = beauty |
| ||
na | BEAUTY=JAMAAL / BEAUTIFUL=JAMEELA |
| ||
na | BEAUTY=JAMAAL / BEAUTIFUL=JAMEELA |
|
جمال Explanation: Beauty: JAMAL Beautiful: JAMEEL (masculine); JAMEELA (feminine). As you can imagine, there are many synonyms for both "beauty " and "beautiful," but JAMAL, JAMEEL, and JAMEELA are the simplest, yet most comprehensive terms for their respective meanings. In previous discussions here on KudoZ, we have addressed the terms "gorgeous" and "good." Both of these discussions brought up the topic of beauty, and many synonyms are mentioned there. If you are interested in these details, you can you can look these up by defining the appropriate search criteria: source and target languages and the terms (gorgeous, good). Search for each term separately. Fuad |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs
10 days
10 days
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |