https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/art-literary/8162-the-one-who-iswho-wasand-who-is-to-come.html?

the one who is.who was.and who is to come.

12:59 Aug 2, 2000
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: the one who is.who was.and who is to come.
biblical
naomi


Summary of answers provided
naal-Lathe huwa, wal-lathe kaana, wal-lathe sa-ya'ti
Ghassan Ghosn
naKaana wa Kaa'inun wa Ya'ti
Ghassan Ghosn


  

Answers


2 hrs
al-Lathe huwa, wal-lathe kaana, wal-lathe sa-ya'ti


Explanation:
It would help to know which part of the bible this quotation is from -say, Mathew 2:15. I do have a strong feeling that it's from the New Testament about Jesus.

The 'the' in the three 'al-lathe(s),' is pronounced exactly as the English 'the.'

Ghassan Ghosn
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Kaana wa Kaa'inun wa Ya'ti


Explanation:
Please refer to my answer for your second/first posting

Ghassan Ghosn
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: