ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:08 May 26 English to Arabic
Automotive / Cars...
seal compatibility Dina Ali 2
13:19 May 26 ^ splash gear Dina Ali 1
11:35 May 26 ^ "factory-fill and service-fill" Dina Ali 2
10:50 May 26 ^ Circulating oils Dina Ali 4
00:31 May 26 ^ never compromise dmoamin 3
19:31 Apr 9 ^ status ex-works Ihab Abdelhafiz 2
13:11 Apr 3 ^ engine operational load الحمل التشغيلي للمحرك Alexander Yeltsov 3
08:23 Mar 19 ^ trailer load limit in kg unbraked 750 الحد الأقصى للتحميل في المقطورة بالكجم 750 كجم بلا فرامل sara alnuaimi 1
07:36 Mar 19 ^ type of drive نظام الدفع sara alnuaimi 6
07:25 Mar 19 ^ engine displacement in cc (valves per cilynder) سعة المحرك بالسم المكعب (الصمامات لكل أسطوانة) sara alnuaimi 2
13:51 Mar 18 ^ runout انتحاء قطري Murad AWAD 1
13:43 Mar 18 ^ deburring Murad AWAD 1
12:07 Mar 18 ^ Alive ناشط/فعال Murad AWAD 2
12:00 Mar 18 ^ turns the bend يدور حول المنعطف Murad AWAD 1
13:12 Mar 17 ^ SUBMERGED لحام بالقوس المغمور Murad AWAD 3
13:01 Mar 17 ^ Hump مثبت الجنط-الحدبة Murad AWAD 2
12:53 Mar 17 ^ SUPERIORITIES المميزات Murad AWAD 3
12:11 Mar 17 ^ safe operations تشغيل آمن Murad AWAD 1
11:38 Mar 17 ^ Understanding الوعي بالجودة Murad AWAD 3
02:00 Mar 17 ^ the engine mounting bolt (from test/homework) jayzari 4
00:45 Jan 31 ^ Thread locker Alexander Yeltsov 4
00:28 Jan 31 ^ gasket eliminator حشوة منع التسرب Alexander Yeltsov 5
21:57 Jan 29 ^ sump drain plug سدادة تصريف الحوض Alexander Yeltsov 6
12:19 Jan 22 ^ PC1 TO W Hasna Chakir 2
13:59 Dec 23 '11 ^ to jump lights كسر إشارات المرور ahmadalifarag 3
00:37 Dec 4 '11 ^ deterministic مؤكد - حتمي Berlant Tosson 2
23:34 Nov 29 '11 ^ LOW-line MODEL Berlant Tosson 4
21:45 Nov 29 '11 ^ body CAN communication موصل كان (from test/homework) Berlant Tosson 1
09:36 Nov 26 '11 ^ windshield shade band مظلل عاكس للشمس على الزجاج الأمامي Sadeq Asref 4
11:36 Nov 12 '11 ^ vehicle personalization Ragie Ali 2
06:17 Nov 9 '11 ^ Quad bike TranslatorDubai 2
14:27 Nov 8 '11 ^ off road خارج الطريق/في البر/في الطرق غير المعبدة Ragie Ali 4
09:58 Nov 7 '11 ^ Sun & heat tinting Ragie Ali 5
11:21 Nov 3 '11 ^ synchronize TranslatorDubai 3
17:06 Nov 2 '11 ^ active operator profile ملف تعريف مشغل نشط DrMagdaSlim 3
17:06 Nov 2 '11 ^ abrasion sleeve DrMagdaSlim 3
23:29 Oct 29 '11 ^ "IMEP ( indicated mean effective pressure) " Emadelslamy 2
23:28 Oct 29 '11 ^ Impedance transforming filter مرشح/فيلتر تحويل المعاوقة Emadelslamy 2
03:36 Oct 25 '11 ^ gear ratios نسب/مستويات السرعة Dina Ali 4
03:14 Oct 25 '11 ^ Primary Reduction نسبة دفع المحرك إلى ناقل الحركة = Dina Ali 3
01:47 Oct 25 '11 ^ Kick Start Dina Ali 3
00:52 Oct 25 '11 ^ Ucal UVD20 يوكال يو في دي 20 Dina Ali 1
10:58 Oct 21 '11 ^ right the first time جودة عالية منذ المرة الأولى تساوي تكلفة أقل Mohammed Saudi 5
06:59 Oct 17 '11 ^ differential nest Myrtrad1 3
22:21 Oct 16 '11 ^ drive axle محور الدفع Myrtrad1 9
16:31 Oct 13 '11 ^ car burnout ralmassyh 2
14:49 Oct 10 '11 ^ Non-PRO: mats Myrtrad1 2
14:04 Oct 10 '11 ^ Non-PRO: top of the range أفضل الأنواع في فئتها Myrtrad1 5
08:03 Oct 10 '11 ^ battery penetration اختراق البطارية Sadeq Asref 3
23:29 Sep 26 '11 ^ cross-linked تشابك Hasna Chakir 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: