Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Car Up On Blocks | Anybody know what this means guys? In the context the guy describes what was once a magnificent mansion that is currently in shambles by saying it "looks like a car up on blocks".
I Googled the expression and I did find meanings of the metaphor, but I need to know the Arabic term for actually putting a car on blocks. Here's a pic of a car on blocks: http://farm1.static.flickr.com/4/4544828_06df9bbbd7.jpg
I would really appreciate any help on this. Thanks! |
| | | car up on blocks = سيارة مرفوعة | Explanation: that's the Arabic term for it, which doesn't necisserily mean it's a damaged car infact its a way to preserve a car (usually when its not going to be used for years), but the context is understood that the mansion became like an ignored car that noone uses anymore (up on blocks) thus is currently in shambles
-------------------------------------------------- Note added at 12 days (2009-04-22 17:34:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
no problem, hope that helped |
| Selected response from: Ahmad Magdy Local time: 11:39
| Grading comment Thanks a million! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence: 
1 day4 hrs confidence:  | car up on blocks car up on blocks = سيارة مرفوعة
Explanation: that's the Arabic term for it, which doesn't necisserily mean it's a damaged car infact its a way to preserve a car (usually when its not going to be used for years), but the context is understood that the mansion became like an ignored car that noone uses anymore (up on blocks) thus is currently in shambles
-------------------------------------------------- Note added at 12 days (2009-04-22 17:34:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
no problem, hope that helped
| Ahmad Magdy Local time: 11:39 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 29, 2009 - Changes made by Ahmad Magdy: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |