ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Botany

siclamus corsicus

Arabic translation: سيكلامن كورسيكا/بخور مريم كورسيكا


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cyclamus corsicus
Arabic translation:سيكلامن كورسيكا/بخور مريم كورسيكا
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Oct 7, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Science - Botany / botany
English term or phrase: siclamus corsicus
i think that this is the scientific or latin name of a plant
layaln
Local time: 10:42
سيكلامن كورسيكا/بخور مريم كورسيكا
Explanation:
I think there's a spelling error the correct spelling being: cyclamus for the following reasons.

the word "siclamus" gives no google results.
the word "cyclamus" with an identival pronunciation gives a few results.

In this case it would become obvious that "cyclamus" is "cyclamen" and there is indeed a cyclamen called "cyclamen corsicus".

It is therefore can be safely assumed that the intended plant is the "cyclamen corsicus" which is سيكلامن or بخور مريم in Arabic.

http://ar.wikipedia.org/wiki/سيكلامين

http://www.speedylook.com/Palearctic_Écozone:_plants_with_se...

http://www.desicca.de/plant_breeding/Breeders/body_breeders....
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:42
Grading comment
thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4سيكلامن كورسيكا/بخور مريم كورسيكا
Nadia Ayoub


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cyclamus corsicus
سيكلامن كورسيكا/بخور مريم كورسيكا


Explanation:
I think there's a spelling error the correct spelling being: cyclamus for the following reasons.

the word "siclamus" gives no google results.
the word "cyclamus" with an identival pronunciation gives a few results.

In this case it would become obvious that "cyclamus" is "cyclamen" and there is indeed a cyclamen called "cyclamen corsicus".

It is therefore can be safely assumed that the intended plant is the "cyclamen corsicus" which is سيكلامن or بخور مريم in Arabic.

http://ar.wikipedia.org/wiki/سيكلامين

http://www.speedylook.com/Palearctic_Écozone:_plants_with_se...

http://www.desicca.de/plant_breeding/Breeders/body_breeders....

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 30
Grading comment
thank you for your help
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 13, 2008 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: