Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Science - Botany | | English term or phrase: seeds of woody plants | | tree seeds (nuts, fruit, berries, etc.); shrub seeds, apple seeds, pear seeds, peach seeds |
| | | Bothour al-nabataat Al-modghilah | Explanation: The second sentence can be translated as follows:
Bothour al-ashjaar (kal-jawz, al-fakiha,al-thimaar al-lubbiyah Ila-akhirihi), Bothour al-shojairaat,Bothour al-toffah, Bothour al-ijaas,bothour al-moshmosh. You can write the word bothour once only, otherwise the sentence sounds dull.
"Woody plants" are considered actually as thick trees that grow in the forest or the jungle.
Al-modghila is the best word you can use to describe the trees that grow in the woods.
All the best
Boushra |
| Selected response from:
Boushra Ezzideen Belgium Local time: 09:42
| Grading comment Thank you very much for your answer. I understand that terminology may be regional and I hope that I will be using this phrase in a proper manner. Much appreciated. Rebecca 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins Bothour al-nabataat Al-modghilah
Explanation: The second sentence can be translated as follows:
Bothour al-ashjaar (kal-jawz, al-fakiha,al-thimaar al-lubbiyah Ila-akhirihi), Bothour al-shojairaat,Bothour al-toffah, Bothour al-ijaas,bothour al-moshmosh. You can write the word bothour once only, otherwise the sentence sounds dull.
"Woody plants" are considered actually as thick trees that grow in the forest or the jungle.
Al-modghila is the best word you can use to describe the trees that grow in the woods.
All the best
Boushra
| Boushra Ezzideen Belgium Local time: 09:42 Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thank you very much for your answer. I understand that terminology may be regional and I hope that I will be using this phrase in a proper manner. Much appreciated. Rebecca |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr bozoor nabataat shajaria
Explanation: seeds of woody plants:
bozoor nabataat shajaria:
بزور نباتات شجرية
or bozoor nabatat moshjira:
بزور نباتات مشجرة
or just:
bozoor ashjar: بزور أشجار
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs بُذُور النباتات الخشَـبيّة or بُذُور الخشَـبيّات
Explanation: Woody plants are vascular plants characterized by a supporting, water conducting tissue called "xylem" (from the Greek word "xylon," which means "wood," and which is the root of such words as "xylophone" and "xylography").
Fuad
The Dictionary of Cultural Literacy, Second Edition Copyright 1993 by Houghton Mifflin Company . All rights reserved
| Fuad Yahya Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 87
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya: | | Level | Non-PRO => PRO | | Feb 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya: | | Field (specific) | (none) => Botany |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |