ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Botany

ITS

Arabic translation: فاصل داخلي مستنسخ أو ناسوخ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:39 Oct 10, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Science - Botany / Fungi
English term or phrase: ITS
Dunham et al. (2003) analyzed ITS and microsatellite data from C. cibarius complex samples from the west coast of the United States as well as from Europe
GihanS
Egypt
Local time: 09:45
Arabic translation:فاصل داخلي مستنسخ أو ناسوخ
Explanation:
ITS stand for internal transcribed spacer

Kindly refer to the context you have and you will find the abbreviation mentioned 6 lines before the specific part of context you provided.

--------------------------------------------------
Note added at 44 دقائق (2011-10-10 06:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

تصحيح

فاصل داخلي مُستَنسَخ أو منسوخ وليس ناسوخ
Selected response from:

Ahmad Hamdy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1فاصل داخلي مستنسخ أو ناسوخ
Ahmad Hamdy
Summary of reference entries provided
FAO Glossary
Nadia Ayoub

  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
its
فاصل داخلي مستنسخ أو ناسوخ


Explanation:
ITS stand for internal transcribed spacer

Kindly refer to the context you have and you will find the abbreviation mentioned 6 lines before the specific part of context you provided.

--------------------------------------------------
Note added at 44 دقائق (2011-10-10 06:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

تصحيح

فاصل داخلي مُستَنسَخ أو منسوخ وليس ناسوخ

Ahmad Hamdy
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: FAO Glossary

Reference information:
ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/004/y2775a/y2775a05.pdf

Nadia Ayoub
Egypt
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: