15:06 Mar 22, 2002 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Please combine and post these entries as a paid project in "jobs" section |
| ||
4 +1 | معيار تقييم الشركات |
|
Please combine and post these entries as a paid project in "jobs" section Explanation: Greetings / taHaiya tayyiba wa b3ad... Hiyaakum Allah ... These multiple posts appear to be parts of a larger, overall translation project, akin to an corporation's annual report or a statement to stockholders or investors. That number of entries stretches, if not violates, the purpose, spirit and charter of this 'help' section. It would be better to combine and post these twelve related inquiries apporpriately as a paid project in the 'jobs' section of proz.com. HTH. Khair, in sha' Allah. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
معيار تقييم الشركات Explanation: Regards, Amer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.