00:34 May 21, 2001 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | النقل بوسائل مختلفة |
| ||
na | النقل بوسائل مختلفة |
| ||
na | النقل الجماعي |
|
النقل بوسائل مختلفة Explanation: Combined transport is the terms used where goods are successively carried by at least two modes of transport, for example, by road, rail, inland waterway, sea and air. النقل بوسائل مختلفة هو المصطلح الذي يستخدم عندمايتم نقل الحمولة تباعاً بواسطة وسيلتي نقل مختلفتين عبر البر والسكة الحديد والقنوات المائية الداخلية والبحر والجو |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
النقل بوسائل مختلفة Explanation: Combined transport is the terms used where goods are successively carried by at least two modes of transport, for example, by road, rail, inland waterway, sea and air. النقل بوسائل مختلفة هو المصطلح الذي يستخدم عندمايتم نقل الحمولة تباعاً بواسطة وسيلتي نقل مختلفتين عبر البر والسكة الحديد والقنوات المائية الداخلية والبحر والجو |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
النقل الجماعي Explanation: pronounced: al-naqel al-jammaei that term means as i think the transportation for people by bus or ship i hope this will help you mohamed hussein al mawred for translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.