ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

cope up

Arabic translation: أحمل العبء


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cope up
Arabic translation:أحمل العبء
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:59 Jun 25, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: cope up
My business is growing. I can't cope up alone.
Bu helal
أحمل العبء
Explanation:
I can't cope up alone.
لا أسـتطيع أن أحمل العبء وحدي

"Up" in "cope up" is superfluous.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thnaks again for your time!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3أحمل العبءFuad Yahya
5 +1يواكب
AbdulHameed Al Hadidi
4أمضي قدماً
Sam Shalalo
4أواصل المسيرة
Hazem Hamdy
3أساير /المسايرةxpsal


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
أحمل العبء


Explanation:
I can't cope up alone.
لا أسـتطيع أن أحمل العبء وحدي

"Up" in "cope up" is superfluous.

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Thnaks again for your time!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmed ismaiel owieda
53 mins

agree  Dina Abdo
1 hr

agree  Mohamed Gaafar
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
أساير /المسايرة


Explanation:
لايمكنني أن أساير لوحدي

xpsal
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أواصل المسيرة


Explanation:
ليس بوسعي مواصلة المسيرة وحدي

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يواكب


Explanation:
بمعنى أنه لا يستيطع مواكبة نمو شركته بمفرده

AbdulHameed Al Hadidi
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rania K
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أمضي قدماً


Explanation:
لا أستطيع أن أمضي قدماً لوحدي

Sam Shalalo
Australia
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2005 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)Other => Business/Commerce (general)
Jun 25, 2005 - Changes made by Nesrin:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: