ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

Leveraging Network

Arabic translation: شبكة علاقات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leveraging Network
Arabic translation:شبكة علاقات
Entered by: ahmadwadan.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Oct 10, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / lnvestment
English term or phrase: Leveraging Network
Text "• Leveraging network: The MD, DGM – Business Development and Investment Manager get referrals for potential deals from their network (e.g., banks, other firms, R&D Institutions, academia)"

This is a manual of investment department at an investment company
My translation is الشبكة المعلوماتية nay other suggestions
Mona Ragaei
Kuwait
Local time: 09:03
شبكة علاقات
Explanation:
Regards
Selected response from:

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 09:03
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1شبكة القروض الاستثمارية/ شبكة النفوذ (العلاقات)
Dina Abdo
5 +1شبكة علاقات
ahmadwadan.com


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leveraging network
شبكة علاقات


Explanation:
Regards

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 09:03
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 99
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bright Bridge
1 hr
  -> Thank you nabil
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leveraging network
شبكة القروض الاستثمارية/ شبكة النفوذ (العلاقات)


Explanation:

According to definitions in this site:

http://www.answers.com/main/ntquery;jsessionid=vtb46eqxekw8?...

The term shoud stand for either شبكة نفوذ/ شبكة فعالية , and when it comes to investments ... well, the same site and this one:

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&newwindow=1&oi=defmor...

which is offering "laveraging" to be "The borrowing of money for investment purposes" ...

the meaning becomes: شبكة القروض الاستثمارية which; in my opinion, works better in your context.

Dina Abdo
Palestine
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun: شبكة النفوذ
13 hrs
  -> Thanks Mazyoun :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: