ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

Bharti Tele-Ventures Limited

Arabic translation: transliterate


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bharti Tele-Ventures Limited
Arabic translation:transliterate
Entered by: Ahmad Wadan
Options:
- Contribute to this entry

11:02 Apr 10, 2006Login or register (free) for more options.
English to Arabic translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Bharti Tele-Ventures Limited
Airtel comes to you from
Bharti Tele-Ventures Limited

A part of the biggest private integrated telecom conglomerate in India. Bharti provides
a range of telecom services, which include Cellular,
Basic, Internet and recently introduced National
Long Distance. Currently Bharti is the leading
cellular service provider,
covering 23 telecom circles and more
than 7 million satisfied customers.
Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 10:25
transliterate
Explanation:
Regards
Selected response from:

Ahmad Wadan
Kuwait
Local time: 11:25
Grading comment
Thanks Ahmad :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3باهرتى تيلى-فينتورس ليميتد
Khaled El-Mancy
4 +3شركة بارتي للإتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة
A Nabil Bouitieh
4 +2شركة بهارتى تيلى-فينتورس المحدودةduraid
5transliterate
Ahmad Wadan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bharti tele-ventures limited
transliterate


Explanation:
Regards

Ahmad Wadan
Kuwait
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 91
Grading comment
Thanks Ahmad :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bharti tele-ventures limited
باهرتى تيلى-فينتورس ليميتد


Explanation:
أو باهرتى تيلى-فينتورس المحدودة
I guess it's just a name so it should be translated literally

Khaled El-Mancy
Egypt
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot khaled :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy: I think it should be translated also
1 hr

agree  Sam Berner
3 hrs

agree  ahmedomran: transliterate. it may look more common
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bharti tele-ventures limited
شركة بارتي للإتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة


Explanation:
That's another suggestion. Hope it helps. Good Luck.

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Mr.A Nabil :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke
27 mins
  -> Shoukran Jazeelan Stephen.

agree  Hebat-Allah El Ashmawy: I think beside we should state the name without translation
45 mins
  -> Thank you Heba. Couldn't agree more.

agree  himi: This is a proper noun and I think a transliteration is better here. بهارتي تيلي فنشرز. مع تحياتي. محمود الحيمي
18 hrs
  -> Thank you himi.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bharti tele-ventures limited
شركة بهارتى تيلى-فينتورس المحدودة


Explanation:
BHARTI is a Sanskri word driven from the word BHARAT which is one of the names of Agni, the Hindu god of fire. The official name of the country of India, Bharat, is driven from him.

duraid
Australia
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Duraid :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ala Rabie
1 hr
  -> thanks friend

agree  atef Sharia
2 hrs
  -> thanks friend
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: