GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:07 Sep 3, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / instrument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zax Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ترقيم المفقودين أثناء العمليات العسكريه |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mia numer ترقيم المفقودين أثناء العمليات العسكريه Explanation: Assuming that MIA = Missing In Action. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2006-09-04 11:41:07 GMT) -------------------------------------------------- أثناء الحرب |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.