Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: العائد على حقوق الشركاء | | تحرص إدارة الشركة على النمو في العائد على حقوق الشركاء |
| | | Selected response from: NativeArabic Local time: 11:46
| Grading comment Thank you, Abdulrahman. This is what best fits my context! Also, thanks to everyone. I do appreciate the hot debate. Now I know I have good relaible minds to fall back on :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): -1 revenues
Explanation: revenues/dividends
| Abdallah Ali United Kingdom Local time: 08:46 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 8
|
| |
3 mins confidence:  peer agreement (net): +4 Return on Equity
Explanation: http://www.answers.com/topic/return-on-equity
| NativeArabic Local time: 11:46 Specializes in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 44
|
| | Grading comment | Thank you, Abdulrahman. This is what best fits my context! Also, thanks to everyone. I do appreciate the hot debate. Now I know I have good relaible minds to fall back on :) |
|
|
|
| |