KudoZ home » English to Arabic » Business/Commerce (general)

critically reviewed

Arabic translation: استُعرِضَت استعراضاً نقدياً، روجِعت مراجعة دقيقة

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:critically reviewed
Arabic translation:استُعرِضَت استعراضاً نقدياً، روجِعت مراجعة دقيقة
Entered by: Ali Al awadi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Jun 26, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / dissertation
English term or phrase: critically reviewed
Having critically reviewed the debate on how best to measure service quality, the SERVQUAL developed by Parasuraman, Zeithmal and Berry is selected as most appropriate tool in measuring the quality of service.

وقد استعرضت المناقشة بطريقة نقدية حول أفضل الطرق
لقياس جودة الخدمة
تحياتي
Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 05:22
أما و قد رُوجِعت ..... مراجعة نقدية
Explanation:
أما وقد روجعت المناظرة التي دارت حول ...... مراجعة نقدية
أما وقد قُرِأت المناقشة التي جرت حول ..... قراءة نقدية
أما وقد راجعنا ....... مراجعة نقدية
و نحن إذ راجعنا المناظرة الدائرة حول مراجعة نقدية، فإننا
و بعد أن استعرضنا المناظرة استعراضاً نقدياً، فقد وقع الاختيار على ... إلخ
Selected response from:

Ali Al awadi
Romania
Local time: 05:22
Grading comment
Thank you Ali Al awadi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2مراجعة جادة متأنية
hanysalah
4 +1أما و قد رُوجِعت ..... مراجعة نقديةAli Al awadi
5وبعد مراجعة دقيقة للنقاش حول افضل طريقة لقياس نوعية الخدمةSayed Moustafa talawy
4رُوجعت مراجعةً مُحكمة / مضبوطة
Ahmad Batiran
2see below#
Mahmoud Helmi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
أما و قد رُوجِعت ..... مراجعة نقدية


Explanation:
أما وقد روجعت المناظرة التي دارت حول ...... مراجعة نقدية
أما وقد قُرِأت المناقشة التي جرت حول ..... قراءة نقدية
أما وقد راجعنا ....... مراجعة نقدية
و نحن إذ راجعنا المناظرة الدائرة حول مراجعة نقدية، فإننا
و بعد أن استعرضنا المناظرة استعراضاً نقدياً، فقد وقع الاختيار على ... إلخ

Ali Al awadi
Romania
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 82
Grading comment
Thank you Ali Al awadi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hani Hassaan: استعراضها بصورة نقدية
3 hrs
  -> شكرا جزيلاً يا هاني لكن على حد علمي أن من الأخطاء الشائعة الاستعاضة عن المفعول المطلق في اللغة العربية بغيره من التعبيرات من مثل "بصورة، و بشكل، و بطريقة، إلخ"
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
مراجعة جادة متأنية


Explanation:
هنا جدية المراجعة هي المهمة وليس كونها نقدية

hanysalah
Egypt
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tkoseli
3 hrs
  -> Thank you very much

agree  Eliana Bunn: agree
19 hrs
  -> Appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رُوجعت مراجعةً مُحكمة / مضبوطة


Explanation:
* حسب القاموس العصري لإلياس

Ahmad Batiran
Saudi Arabia
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hani Hassaan: استعراضها بصورة نقدية
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
وبعد مراجعة دقيقة للنقاش حول افضل طريقة لقياس نوعية الخدمة


Explanation:
هنا كلمة critically

تعني مراجعة دقيقة
وليست نقدية


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-26 23:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

لقد اوردت الترجمة كاملة للنص


    Reference: http://www.rf.no/internet/student.nsf/wvPublNr/2002-128
Sayed Moustafa talawy
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
see below#


Explanation:
بعد استعراض واف تم خلاله نقد كافة الآراء/ الأطروحات المقدمة بشأن أفضل الوسائل لقياس جودة الخدمة، وقع الاختيار على كذا كأفضل كذا

بعد تمحيص دقيق لكل ما تم طرحه أثناء المناقشات حول أفضل الوسائل لقياس جودة الخدمة، تم حسم الجدل أخيراً لصالح اختيار على كذا كأفضل كذا

Mahmoud Helmi
Egypt
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2007 - Changes made by Ali Al awadi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search